• Question ?

    Thank you for you message

    Merci pour votre message ! Thank you for your message!

    error key Required fields not completed correctly.

    1. Contactez-nous | Please contact us...
    2. Votre texte | Your text
    3. Required fields *
  • Nos coordonnées

    Amenity
    4 rue du Château
    59200 TOURCOING
    FRANCE

    Tel : +33 (0)9 64 43 72 72

    Email : contact@amenity.fr

Carnet d'adresses

Address book

 
 
 



ASAP Inc Ltd

ASAP Inc Ltd est une entreprise spécialisée dans le management de projet, créée par Noémi Ripert, avec qui nous collaborons principalement pour la gestion de nos projets client. Il arrive à Noémi d’écrire des billets que vous pouvez lire sur ce site et elle nous aide aussi dans nos travaux de traduction français, anglais et allemand. Avant de fonder son entreprise, Noémi travaillait depuis plusieurs années au sein d’un cabinet de conseil et de formation.

 
ASAP Inc Ltd is a company specialised in project management created by Noemi Ripert, with whom we work together mainly for the management of our client projects. Noemi will sometimes write articles, which you can read on our website, and she also helps us with some translation work in French, English and German. Before founding her own business, Noemi worked a few years for a consultancy and training company.
 
 
 



CEGAD-gestion

Frédérik Barbieux participe depuis 4 ans à un groupe de recherche dirigé par Martine Brasseur, Professeure des Universités – Université Paris Descartes et Directrice du CEDAG-gestion. Ce projet porte sur l’évaluation des compétences comportementales de managers et de commerciaux.

 
For the last 3 years, Frédérik Barbieux has been taking part in a research group led by Martine Brasseur, Professor at Paris Descartes University and Director of the “CEDAG-Gestion”. This project focusses on the evaluation of the managers and sales people behavioural skills.
 
 
 



Kaléido

Kaleido a réussi à mélanger le monde du sport et celui de l’entreprise en s’appuyant sur ce qu’ils appellent l’interdépendance entre entreprises, athlètes et institutions sportives. Ils travaillent par exemple la dynamique d’équipes de direction avec des sportifs professionnels en activité.

 
Kaleido has managed to mix the world of sport with the world of business based on what they call the interdependence between companies, athletes and sports institutions. As an example, they work on the management teams dynamic with active professional sports people.
 
 
 



Krauthammer

Krauthammer agit dans les domaines du développement collectif et du changement organisationnel lorsque l’atteinte d’objectifs stratégiques ou la résolution d’une problématique spécifique demande le développement de compétences comportementales.
Sur leur site, nous vous recommandons tout particulièrement les excellents articles ainsi que leurs études régulières.

 
Krauthammer operates in the collective development field and in organisational change when reaching strategic goals or solving a specific problem requires the development of behavioural skills. We recommend particularly the excellent articles and case studies you would find on their website.
 
 
 



Christophe Lastennet

Appetite for Change est le site (bilingue français – anglais) de Christophe Lastennet, consultant spécialisé dans la gestion du changement. Nous collaborons sur plusieurs projets et par exemple sur un programme lié au changement dans le développement durable que vous trouverez mentionné dans ce site.

 
Appetite for Change is the bilingual (French & English) website of Christophe Lastennet, a consultant specialised in change management. We work on several projects together, such as on a programme linked to change in sustainable development, which you will find mentioned in this website.
 
 
 



Manifeste de l’entreprise responsable

Initié par le réseau Alliances lors du World Forum de Lille en 2010, le Manifeste de l’Entreprise Responsable s’adresse à toutes les entreprises qui souhaitent s’engager à partager avec d’autres leurs actions en faveur d’une économie plus responsable et ainsi favoriser la prolifération des Bonnes Pratiques.

 
Initiated by the Alliances network during 2010 Lille’s World Forum, the Responsible Company Manifesto is intended to all companies wishing to commit to share with others their actions in favour of a more responsible economy and therefore favour the proliferation of Best Practices.
 
 
 



Signes de sens

Association loi 1901 créée en 2003, Signes de sens œuvre pour permettre l’accès aux savoirs et à la culture aux sourds et malentendants. Nos chemins se croisent régulièrement lors de nos collaborations, par exemple autour du projet Elix.

 
Signes de sens is an Association “loi 1901” created in 2003 that helps the deaf and hearing impaired to have access to knowledge and culture. Our paths cross each other regularly when working together, as an example, on the Elix project.
 
 
 



Tourcoing Lille métropole Volley-ball Club

Le Tourcoing Lille Métropole Volley-ball est un club professionnel de volley-ball évoluant à la fois au plus haut niveau français et au niveau européen.
Il est aussi un club citoyen et engagé dans la Cité. Un club qui a compris que les valeurs du sport passaient aussi par celles du lien social et de l’entreprise citoyenne.

 
“Tourcoing Lille Metropole Volley-ball Club” is a professional volley-ball club playing both at the highest French level and European level.
It is also a citizen club and is involved with the town activities. It is a club that has understood that sport’s values go also with social bonds and corporate citizenship.